YOUNG的著作全無常識 image
Eva F. Briggs 醫生想由《遺失的連繫》中,指出某幾個例子,去證明Young根本沒有基本科學理解,更何況是精油化學那般深奧的學科吧。我將會仔細檢視那錄音帶中的幾段引文。

“One of the primary agents in the blood that is responsible for the delivery of the nutrients through the cell walls is called oxygen.”
「在血液中,其中一個負責通過細胞壁,去運送營養的主要因子是氧。」

事實:動物細胞沒有細胞壁。最基本的高中生物學課程都會教導,只有細菌和植物有細胞壁。動物只有細胞膜。

“You see, in the human body we have a substance called blood, and that blood has a very specific purpose. That purpose is to transport nutrients to the cells, to nurture and feed the cells. . . . .When we look at Essential Oils [sic], they have the same role, and play the same function in the plant, as blood does in the human body.”
「你看,在人體中,我們有一種稱為血液的物質,而血液有非常特別的作用。這作用是去運送營養給細胞,去養育和餵飼細胞……當我們看到精油,它們在植物中的角色和功能,就如血液在人體中的角色和功能。」

事實:精油不會運送營養給植物細胞。韌皮部會在植物中運送營養,而木質部會運送水份。在植物中,精油功能的例子可能包括:吸引有益生物,例如傳粉者,或者驅逐可能進食或感染那植物的生物。精油不像血液般運作。而且,只有5%的植物品種含有精油。如果植物需要精油作營養運輸,其餘的95%植物將不能生存了。


“Okay, how many of you ladies have seen a leaf on one of your houseplants torn or damaged? What comes out? It’s a liquid, isn’t it? It’s called the resin by some, some call it the blood of the plant. Some call it the life force of the plant but it’s the same thing, it bleeds.”
「好了,女士們,你們有多少人有見過,在你們家居植物上撕下來或損毀了的一塊葉子呢?有甚麼流出來呢?那是一種液體,不是嗎?有些人稱它為樹脂,有些人稱它為植物的血,有些人稱它為植物的生命力,但這都是相同的東西,它流血了。」

Young暗示,精油會由受傷的植物中流出來。但是,
事實:精油並不會流出來,因為它們被儲存在特有的油腺體。植物將精油隔離在這特有腺體中,因為濃縮的精油其實對植物細胞是有害的。如果精油流出來,將會對受傷植物有害,而沒有益。由受傷植物中流出來的液體,是樹液,是來自受損木質部和韌皮部的混合液體。


“. . . . now we have a new VIRAL tuberculosis, do we not?”
「……現在,我們有一種新式病毒性結核病,不是嗎?」

實:荒謬!結核病一直以來,而且直至現在都是由細菌引起的。細菌和病毒是完全不同的生命體。一個細菌不能改變或突變為一個病毒。


《遺失的連繫》含有更多類似的荒謬陳述。但這只是Young完全智力不健全的其中一個例子。例如,一本Young的著作《芳香療法:必要的入門》(Aromatherapy: The Essential Beginning),進一步記錄了他的無知。Young寫到,其中一種白血球稱為neurophils [意思:嗜神經白血球](正確名稱:neutrophils,即嗜中性白血球)。對於任何有基礎醫學訓練的人,這是非常基本和熟悉的術語。在《遺失的連繫》的引言中,Young聲稱他已學習過血液學,即是血液的科學。但在那書中,Young錯誤地將neutrophil拼寫為nutrifile,不止於1次,而是5次!
I BUILT MY SITE FOR FREE USING